Indhold

  1. Hvad er en freelance-udveksling
  2. Sådan vælger du
  3. De bedste freelanceudvekslinger for oversættere
  4. Konklusion

Rangering af de bedste freelanceudvekslinger for oversættere i 2022

Rangering af de bedste freelanceudvekslinger for oversættere i 2022

Nye teknologier har ændret det sædvanlige livsform, især forholdet mellem arbejdsgiver og medarbejder, der har været etableret i århundreder. Rækken af ​​fagfolk, der er fri fra kontorer, fyldes op hver dag. Hvordan reguleres samarbejdet mellem kunder og entreprenører gennem moderne internetressourcer gennem korttidskontrakter? De bedste freelanceudvekslinger, især for oversættere, vil blive diskuteret nedenfor.

Hvad er en freelance-udveksling

Freelancer fra det engelske ord freelancer kom til os fra militære anliggender, som frie lejesoldater blev kaldt, med tiden migrerede konceptet til det civile liv. En freelancer er en person, der arbejder hjemmefra eller gennem co-working og er fritaget for daglige ture til arbejdet.

Tilstedeværelsen af ​​et eksamensbevis fra nogen uddannelsesinstitution er ikke påkrævet, i dette tilfælde er kun høje faglige færdigheder hos en person, hans evne til at opfylde kundens krav så meget som muligt, vigtige.
Arbejdsgiveren finder i dag sine specialister på særlige onlineressourcer kaldet freelanceudvekslinger, som sørger for regulering af forholdet mellem begge deltagere. Begge parter kan være placeret i forskellige dele af verden, dette vil ikke forhindre dem i ikke kun at specificere alle arbejdsbetingelserne, men også betale efter projektets afslutning.

Udvekslingernes websteder har databaser over porteføljen af ​​fjernmedarbejdere og lister over populære ledige stillinger, hvilket gør det lettere at finde kunstnere til effektivt at udføre opgaven. Specialisten har mulighed for at vælge projekter i overensstemmelse med deres krav om betaling, vilkår, arbejdsomfang.

For oversættere er en freelance-udveksling en ekstra ressource til at finpudse færdigheder og tjene ekstra indkomst. På grund af udvidelsen af ​​internationale kommercielle forbindelser, den aktive proces med forretningsinteraktioner med udenlandske partnere, sammen med sproglige funktioner, er oversætternes tjenester konstant efterspurgt.

Sådan vælger du

Selvfølgelig, for at vælge den rigtige freelance-børs, skal du personligt gøre dig bekendt med hver internetside, du bør også være opmærksom på en række kriterier, der vil lette søgningen og minimere potentielle fejl.Først efter at have fået erhvervserfaring, kan du selv bestemme, hvor det er mest rentabelt at tage imod ordrer.

Det mest profitable format er samarbejde med et udenlandsk bureau, hvor betalingen er meget forskellig fra lokale standarder. For at gennemføre et sådant projekt med en stabil indkomst på regelmæssig basis, bør du prøve meget hårdt. Hvordan finder man store kunder? Svaret på spørgsmålet er stort set det følgende afsnit af "Ratings".

Bedømmelser

Udvekslingsvurderingen bestemmes af flere nøglekarakteristika ved webstedet.
Blandt hovedindikatorerne er følgende:

  • perioden for eksistensen af ​​internetressourcen;
  • antal brugere;
  • hvor mange lande deltager i projektet;
  • hvor stor er listen over tilbudte specialiseringer;
  • hurtig registrering og ingen betaling for proceduren;
  • tilgængelighed af en sikker betalingstjeneste;
  • driften af ​​tilknyttede programmer designet til at modtage en vis procentdel fra driften af ​​tjenesten;
  • niveauet af den nuværende provision;
  • muligheden for at placere din egen reklame og gunstige betingelser for det;
  • tilstedeværelsen af ​​et push-beskedsystem til hurtige beskeder.

Specialistvurdering er også en vigtig fordel ved en hjemmeside. Det afspejler sådanne egenskaber hos udøveren som:

  1. varighed af erhvervserfaring;
  2. anbefalinger og taknemmelige anmeldelser;
  3. eventuelle krav fra kunden.

En specialists vurdering er en slags portefølje på børsen, hans anbefalingsbrev, der afspejler de numeriske karakteristika for hans aktivitet og bestemmer tillidsniveauet. Der er en række anbefalinger til, hvordan man korrekt opretter en profil.

Portfolioen indeholder også resultaterne af frivillige tests.Det er tilrådeligt ikke at forsømme en sådan procedure, da det tager lidt tid, giver yderligere fordele, når du vælger en kandidat af arbejdsgiveren og uden passion bestemmer udøverens kvalifikationsniveau.

Deltagelse i konkurrencer afholdt på webstedet og modtagelse af diplomer spiller en vigtig rolle i den efterfølgende promovering af din konto. Man bør heller ikke forsømme deltagelse i udbud og konkurrencer af store virksomheder, for eksempel for ledige stillinger i oversættelse af teknisk dokumentation.
Skæbnen kan give en heldig lottokupon efterfulgt af et stabilt job for en højprofileret virksomhed eller brand.

PRO konto

Den specielt betalte funktion giver visse fordele:

  • være i de første linier af listen;
  • har øjeblikkelige beskeder om en ny ordre;
  • ophold i lukkede grupper af kunstnere;
  • base af PRO-ordrer;
  • deltagelse i personlig korrespondance af brugere;
  • seerpriser;
  • reduceret inkassogebyr;
  • stigende % omdømme i en begrænset periode.

Det giver mening at bruge en sådan funktion for gennemprøvede specialister på højt niveau til hurtigt at modtage rentable, stabile ordrer.

Det er vigtigt at forstå, at når du registrerer en personlig, gratis konto, skal du følge visse regler, tage højde for subtiliteterne:

  • når du specificerer en specialisering, bør du ikke puste listen over emner op, da arbejdsgiveren leder efter en kvalificeret oversætter og ikke en universel arbejdstager inden for noget område;
  • det er bedre at angive priser for deres tjenester, statistikker har fastslået, at niveauet af anmodninger til oversættere, der har angivet priser for deres tjenester, er oftere end til kunstnere med gratis priser;
  • i afsnittet "personlige oplysninger" er det værd at lægge vægt på faglige egenskaber og færdigheder, fordi kunden er mere interesseret i den praktiske side af sagen, og ikke i ansøgerens personlige egenskaber.

Teknisk support

Et vigtigt aspekt er rettidig eliminering af mulige fejl i kommunikationen. Da enhver ordre er underlagt strenge frister, påvirker den hurtige løsning af vedligeholdelsesrelaterede problemer direkte fraværet af krav fra begge sider.

Sikkerhed og tilbagetrækning af midler

En bred liste over betalingssystemer er en vigtig fordel ved børsen. Hurtig tilbagetrækning og sikkerhed, muligheden for en accelereret tilstand er de utvivlsomme fordele ved systemet.

Opretholdelse af garantier for en økonomisk sikker transaktion fra begge interagerende parter bestemmer graden af ​​tillid til ressourcen, dens efterspørgsel. Det er værd at være særlig opmærksom på tilbud om at opfylde ubetalte prøveordrer. Denne mulighed er en simpel udnyttelse af godtroende nykommere, der ønsker at tjene penge på en skruppelløs kunde.

Alle forhandlinger og udveksling af informative dokumenter bør udføres på udvekslingens område, undtagen e-mail og instant messengers, dette garanterer transaktionernes sikkerhed.

Entreprenøren betaler en vis provision til ressourcen, så du skal på forhånd sikre dig, at værdien er acceptabel. Også en del af beløbet vil blive fratrukket for tilbagetrækning af midler, det er vigtigt at forstå dette.

Antal daglige ordrer

En høj webstedsvurdering tiltrækker også et stort antal specialister. På den ene side er der stor konkurrence, og på den anden side et stort antal ordrer. Begge aspekter påvirker både de gennemsnitlige omkostninger ved tjenester og stabiliteten af ​​præstationsindtægter.

Forum

Muligheden for at få støtte fra kolleger i et fjernværksted, værdifuld information i form af spørgsmål og svar, råd om funktionen og et separat øjeblik af portalen letter arbejdet i høj grad.

Specialiserede internetressourcer

Oversættelsesbørser er få i antal og har til formål at eliminere konkurrence fra generalistmastodonter.

Fra forbrugerens synspunkt kan valget af en smal profil kun begrundes med yderligere funktionalitet i denne specialisering. Praksis viser, at websteder ikke leverer en sådan service, og derfor er de kendetegnet ved et lavt niveau for modtagelse af daglige ordrer.

For en nybegynder kan denne mulighed kun være interessant som en oplevelse med et lavt betalingsniveau.
Retfærdigvis er der nogle websteder med en lang levetid:

  1. Tranzilla.ru - med 7 års erfaring, et stort udvalg af betalinger per side, fra 250 rubler til 2000, og en PRO-kontobetaling på 2400 rubler, afgiver agenturer også ordrer, du kan ansøge om tilmelding i staten, men der er ingen sikker transaktionsfunktion;
  2. Perevod01.ru - kræver obligatorisk registrering, med et svar, og det erklærede antal oversættere er 18.500 personer;
  3. 2Polyglot.com - med en udvidet database af specialister, som også inkluderer guider, vejledere og tekstforfattere, skal du betale $ 69 / år for en PRO-konto;
  4. Perevodchik.me - med en blog med oversætternes artikler og et meget dyrt sted på hovedsiden på 10.000 rubler.

Den samlede ordretilgang på disse sites er lille, og konkurrencen er meget høj.

Bedste websteder for freelanceoversættere

Blandt de talrige internetressourcer kan følgende favoritter skelnes:

  • ProZ;
  • arbejde;
  • Gengo;
  • smart kat.

Fejl ved valg

Hovedpunkterne for skuffelse for specialister er øjeblikke med et undervurderet betalingsniveau for tjenester, hvilket er uundgåeligt i den indledende fase, men du kan finde den bedste mulighed for perioden, mens vurderingen udvikles.
I overensstemmelse med den velkendte lov "Opbevar ikke æg i en kurv", er det mere rentabelt at registrere sig på flere børser og begynde at udføre de første opgaver. Efterhånden vil det være muligt at vælge mellem flere, de mest rentable muligheder, og med tiden efterlade til dig selv en række faste kunder, der bedst opfylder opgave- og betalingsniveauet.

De bedste freelanceudvekslinger for oversættere

Oversigt over russiske platforme

Kwork

https://kwork.ru

Udvekslingen forener på sit territorium en bred vifte af specialister fra følgende områder:

  • SEO;
  • SMM
  • oversættelser;
  • design;
  • reklame;
  • software.

Oprettelse af din egen profil - coworking, en analog af en portefølje, giver dig mulighed for at komme på listen over ansøgere. Hvis det ønskes, kan du aktivere notifikationstjenesten, når en ny ordre dukker op.

Fordele:
  • fast startpris - 500 rubler;
  • ansøgning med en liste over fordele og erfaring;
  • evnen til at indsamle feedback i profilen;
  • adgang til yderligere betalte tjenester;
  • intra-børs afregninger;
  • mangel på tekniske specifikationer, snæver profil af ordren;
  • et stort udvalg af individuelle brugerværktøjer;
  • servicekvalitet;
  • Flere coworking er tilladt.
Fejl:
  • stor konkurrence;
  • provisionsniveau 20%;
  • prioriteret placering af udestående forslag.

Oversætternes by

http://www.trworkshop.net

Den private platform med snæver specialisering har eksisteret i mere end 10 år og har etableret sig som et projektloyalt over for kunderne.

Fordele:
  • lang eksistensperiode;
  • detaljerede oplysninger om ordrer;
  • behovet for oversættere til en lang række sprog, især engelsk, tysk, kinesisk, moldovisk, koreansk, litauisk;
  • virksomheder og enkeltpersoner erklæret;
  • rig grænseflade;
  • tilgængelig nyhedsbrev abonnement;
  • med gratis visning af tilbud.
Fejl:
  • obligatorisk tilladelse;
  • Arbejdsgivergarantien er lav.

wakwak

https://vakvak.ru

En forenklet ressourceversion med tre sektioner:

  1. Projektforslag;
  2. Bånd;
  3. Blog.

Nyttelasten bæres direkte af den første sektion, hvor meddelelser om de nødvendige oversættelsestjenester offentliggøres. Feedet sender nye applikationer, og bloggen bærer en informations- og udviklingsbelastning.

Fordele:
  • anbefales til begyndere;
  • med enkel, hurtig, gratis registrering;
  • fastsættelse af en sats af kunstnere;
  • interaktion mellem to parter i diskussionen af ​​kontraktvilkårene;
  • præsenteret i et socialt netværk;
  • tilgængelighed af oversættelseskonkurrencer;
  • frivillige programmer;
  • tilgængelighed af kommunikation via e-mail;
  • postlisteforbindelse for autoriserede brugere.
Fejl:
  • med et abonnement på 220/90 rubler i 3/1 måned.

smart kat

https://da.smartcat.com


Markedspladsen er ikke universel og er ikke repræsenteret af et separat bureau. Systemet er interessant for to tjenester:

  1. som en platform for freelancere;
  2. som et gratis Cat-værktøj.

Et bureau eller en direkte klient sender en forespørgsel til en række bobestyrere, hvorefter der ifølge indstillingerne automatisk vælges en tolk ud fra det første svar, eller man kan manuelt vælge en bobestyrer ud fra aktive forespørgsler.

Fordele:
  • efterspørgsel om måneden - op til 1.100.000 besøgende;
  • tilgængelig grænseflade;
  • der er udenlandske kunder;
  • gunstige priser;
  • tilstedeværelsen af ​​en online redaktør;
  • henvisninger;
  • hurtig, bekvem betaling inden for ressourcen;
  • præsenteret i sociale netværk;
  • satsen for præstationen er angivet i porteføljen;
  • muligheden for langsigtet samarbejde;
  • fuld kontrol af arbejdsgiveren;
  • automatiseret kontrol;
  • hurtige overførsler;
  • velegnet til begyndere oversættere.
Fejl:
  • ingen forudbetaling fra klienten som garanti for samarbejde;
  • en lille mulighed for en selvstændig søgning efter en ordre af en freelancer.

Oversigt over udenlandske platforme

ProZ

https://www.proz.com


En af de mest populære børser blandt internationale forhandlere. Udenlandske bureauer har forrang som arbejdsgivere.

Fordele:
  • fordelene ved en detaljeret uddannelsesafdeling;
  • stigning i vurdering gennem udveksling af erfaringer og bistand i en særlig afdeling;
  • prøver af forfatterens oversættelser skal kontrolleres af eksperter;
  • med dokumentation for uddannelse;
  • tildeling af status som "verificeret oversætter";
  • adgang til at købe PRO $120/år eller PRO+ for $180/år;
  • med en bekvem betalingsproces;
  • evnen til at oprette dit eget mini-site;
  • efter samarbejde om ansøgningen forbliver der adgang til en direkte appel fra arbejdsgiveren;
  • støtte til oversættelser med særlig terminologi;
  • tilgængelighed af ordbøger;
  • med gratis registrering;
  • anmeldelser.
Fejl:
  • betalte abonnementssvar til en pris af $120/år;
  • ingen automatiserede processer.

Gengo


Lederen blandt onlinebureauer har en stor liste over understøttende løsninger til kunstnere - en oversættelsesplatform, tutorials, stilanbefalinger.

Fordele:
  • har været i drift siden december 2008;
  • konstant nye applikationer;
  • udenlandske kunder;
  • ikke-standard ordrer i prioritet;
  • op til 400.000 webstedsbesøg om måneden;
  • generering af trends for en gruppe af virksomheder i sektoren;
  • understøtter søgningen efter applikationer på asiatiske, europæiske sprog;
  • arbejdstid 24/7;
  • autorisationer og testning;
  • funktionen af ​​overholdelse af kvalitetsstandarder er indbygget i ressourcen;
  • blandt arbejdsgivere såsom globale mærker som Sony, YouTube, Bloomberg;
  • de nyeste teknologier bruges i arbejdet;
  • professionel liga;
  • listen over sprogpar når op på 70.
Fejl:
  • moderat sats for standardoversættelse.

Oversætter cafe

https://www.translatorscafe.com


Kammerplatformen, som er en imitator af ProZ i alt, med ordrer af god kvalitet og en begrænset kundekreds, har ingen særlige krav på automatiseret kontrol.

Kategorierne af anmodninger om oversættelsestjenester er som følger:

  1. offscreen oversættelser;
  2. skriftlige udsendelser;
  3. arbejde med undertekster;
  4. mundtlige specialiserede projekter, f.eks. retslige projekter;
  5. mundtlig tale.

Ressourcen henvender sig til en professionel med erfaring.

Fordele:
  • op til 2.000.000 webstedsbesøg om måneden;
  • et stort tilbud på nye ordrer;
  • masterkonto for $110/år;
  • autorisation med angivelse af sprogparret;
  • modtage meddelelser om nye ansøgninger og krav;
  • betalt og vederlagsfrit grundlag for konti;
  • nogle applikationer er ikke fjerntliggende;
  • princippet om "opslagstavle" er fremherskende;
  • tilstedeværelsen af ​​et forum;
  • med en bekvem søgning efter agenturer;
  • udenlandske kunder og betaling i de tilsvarende monetære enheder.
Fejl:
  • forældet navigationsprincip.

Oversætterbase

https://www.translatorsbase.com


Ressourcen er beregnet til specialister inden for engelsk.

Fordele:
  • platformen giver dig mulighed for at oprette din egen portefølje online;
  • søg efter ordrer efter parametre;
  • mulighed for samarbejde med arbejdsgiveren på lang sigt;
  • en detaljeret beskrivelse af opgaven med en definition af niveauet af krævede kvalifikationer, deadlines, med mulighed for at sende feedback på det udførte arbejde;
  • afspejler feedet af populære annoncer;
  • med modtagelse af ansøgninger fra private og erhvervskunder;
  • aktivering af mailingliste.
Fejl:
  • prioritet i specialisering i engelsk.

2 Polyglot

https://2polyglot.com

Den universelle tjeneste er ikke kun beregnet til oversættere, men også for tekstforfattere og vejledere.

Fordele:
  • børsen har op til 7000 kunder;
  • overkommelige priser på $0,01/ord;
    med en garanti for sikkerhed for transaktioner;
  • forenklet registrering;
  • med mulighed for at sælge tekster;
  • brugervenlig grænseflade;
  • med meddelelsesindstillinger.
Fejl:
  • uddelegering af ansvar for sikkerhed på lønnet basis fra arbejdsgiveren til oversætteren.


Sammenligningstabel over de bedste freelanceudvekslinger for oversættere    
1.Russiske internetressourcer
NavnPriser, gnid.provision, %
Kwork500÷~20
Oversætternes byuden fiksering−”−
wakwak200÷~-
smart katindbringende50
2.Udenlandske platforme
ProZhøj-
Gengo−”−1,5 %, ikke mindre end 1,5 $
Oversætter cafe−”−-
2 Polyglotmoderatmindst 1$
Oversætterbase−”−0.05

Konklusion

Hvis du har til hensigt at gå freelance, bør du være forberedt på en ustabil indkomst i den indledende fase og bruge meget tid på at oprette dine egne porteføljer og konti.

Uanset platformen skal du bruge energi på at spore, se og screene ordrer i et bestemt beløb. Du skal lægge et stort arbejde, før der dukker permanente ansøgninger med anstændige priser op.
At bestå test, deltagelse i konkurrencer øger de personlige vurderinger, men de kræver også tid og kræfter.

Med et højt niveau af sprogkundskaber bør man søge til udenlandske platforme, hvor betalingen er højere, og ansøgninger kommer fra oversættelsesbureauer og -bureauer.

50%
50%
stemmer 2
100%
0%
stemmer 1
100%
0%
stemmer 1
100%
0%
stemmer 1
0%
0%
stemmer 0

Værktøjer

Gadgets

Sport